По словам самого писателя, "настоящая мораль этого произведения заключается в том, что всякое злоупотребление, так же, как и самоотречение, влечет наказание". Моральное преступление приводит к коллапсу эстетики. Еще один и, возможно, самый главный урок этого романа заключается в том, что человек не может чрезмерно заигрывать ни с искусством, ни с жизнью."
Перевод с английского языка: Ростислав Доценко, под редакцией Ивана Малковича
На украинском языке.
Обложка: твердая обложка, обтянутая тканью с тиснением бронзой и фиолетовой фольгой
Формат: 128x200 мм
Количество страниц: 320
Издатель: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, Киев
Содержание:
- Передмова
- Портрет Доріана Ґрея
- Ростислав Доценко. Оскар Вайлд у тіні та світлі парадоксів