Мирослав Сополыга пишет о том, что в Восточной Словакии на каждом шагу бросается в глаза украинское присутствие: в местных говорах с ярко заметной украинской основой, в местных топонимах и фамилиях, которые явно показывают свое украиноязычное происхождение, в изысканном обличье деревянных церквей, в церковных напевах, в традиционной народной архитектуре, в местной кухне..."
Перевод со словацкого: Любомир Белей
На украинском языке.
Тип издания: твердый переплет
Формат: 202x290 мм
Количество страниц: 336, иллюстрированное издание
Издатель: Темпора, Киев
Содержание:
- Від перекладача
- Вступ
1. До проблеми етногенези української меншини Словаччини
2. Історіографія дослідження традиційної матеріальної культури північно-східної Словаччини
3. Вплив природних умов на розвиток матеріальної культури
4. Традиційні способи господарювання
5. Домашні промисли та допоміжні ремесла
6. Народне будівництво
7. Інтер’єр хати
8. Божі храми – церкви
9. Народний одяг
10. Народне харчування
11. Вияви народного мистецтва
- Прикінцеві зауваги
- Література