Каталог -> Народная -> Музыка народов мира

Греческий народный фольклорный ансамбль песни и танца "Сартанские Самоцветы". Оф, мана, вай!

 Содержание 
Отзывы (10)
Греческий народный фольклорный ансамбль песни и танца "Сартанские Самоцветы". Оф, мана, вай!

Итак, имеем уже второй диск с музыкой, пением и танцами (обратите внимание на видео) украинских греков. "Сартанские самоцветы" - это греческий фольклорный ансамбль родом из Украины, с. Сартаны Донецкой области. Брошюра, прилагаемая к диску, достаточно говорит и о самом ансамбле, и о греках на территории Украины вообще – так что уж сами почитаете. В этом году ансамблю исполнилось 70 лет, и его называют ведущим греческим коллективом Приазовья. Посему знают его не только дома, но и в России, Грузии, Греции, на Кипре. Теперь – знаем и мы, и все это довольно странно. Во всяком случае, лично мне. Т.е., я знаю, что Украина многонациональна – но как-то не приходило мне в голову, что наши народные песни, мелодии (поскольку приазовские греки – часть нашего народа) могут звучать еще и так. Тем не менее, все это не только непривычно и интересно, но и – главное – красиво. Человек, неравнодушный к народному творчеству, не должен оставить вниманием этот диск – вне зависимости от того, творчество какого народа он предпочитает.

Антон Йожик Лейба

Год издания: 2005

Все альбомы и песни исполнителя на сайте:
Греческий народный фольклорный ансамбль песни и танца "Сартанские Самоцветы"

К сожалению, эта позиция временно отсутствует
К сожалению, этой позиции сейчас нет на складе. Пожалуйста, оставьте свой e-mail и мы обязательно известим Вас, когда он появится в продаже. Мы не обязываем Вас впоследствии купить эту позицию.
Ваш e-mail: 
Мы уважаем приватность наших клиентов. Мы не будем использовать Ваш адрес для рассылки нежелательной информации и не передадим его третьим лицам.
CD1
1.  Зурна
слова: І. Сарбаш
2.  Хайтарма (народний танець)
3.  Мана, мана, финумия (народна весільна пісня)
4.  Ныфятку (народний танець нареченої)
5. Mp3Оф, мана, вай! (народна жартівлива пісня)
6.  Бугданку (народний танець)
7. Mp3Анастас кі Марія (народна лірична пісня)
8.  Мі пратас апісум
музыка: народная
слова: М. Хороша
9.  Хашлама
музыка: народная
слова: Л. Хандельды
10.  Хашлама, ярым-ава (народна пісня)
11.  Хайтарма
музыка: Л. Хандельды
слова: Л. Хандельды
12.  Панаїр
музыка: Л. Хандельды
слова: Л. Хандельды
13. Mp3Мега юрти (танцювальна мелодія)
14.  Хуро
музыка: народная
слова: Д. Папуша
15.  Ушаныму
музыка: Л. Хандельды
слова: Л. Хандельды
16.  Мега юрты
музыка: В. Аліти
слова: Л. Кір’якова
17.  Хайтарма радості (танцювальна мелодія)
18. Mp3То діко му паплома
музыка: Й. Мицакиса
слова: Й. Мицакиса
  Відео (для перегляду на комп’ютері):
19.  Хайтарма (танець приазовських греків)
20.  Бугданку ( танець приазовських греків)
21.  Чобанку (танець приазовських греків)
22.  Мега юрты (танець приазовських греків)
23.  Коц (танець понтійських греків)
24.  Трігона (танець понтійських греків)
25.  Кочарі (танець понтійських греків)
26.  Тромахтон (танець понтійських греків)
27.  Аяхташку (сучасна постановка)
28.  Сартаньотку гайда (сучасна постановка)
 Длительность звучания: 40:50 (audio), 25:53 (video)

Фрагменты композиций со значком Mp3 доступны для прослушивания. Как послушать?

Смотрите также:

Marinita. Marinita. /digi-pack/.


Marinita – это, собственно, Марина Захарова, которая была сердцем самобытного проекта Anno Domini. Так что Marinita – это эдакое развитие истории, проба себя в новом, еще более открытом формате: с возможностью коллабораций без особых привязок к определенному составу. Дебютный альбом под новым именем...
Цена для жителей Украины: 250.60 грн (*), других стран: $17.90USD

Юрий Ковтун. BraviBelli.


...альбом сразу создает приподнятое, праздничное настроение – но странным образом. Правильным образом. Потому что, хотя и половину композиций не назовешь веселыми – в них очень четко чувствуется улыбка. Где-то грустная, где-то прозрачная, где-то мечтательная, где-то задумчивая – но она есть в каждой пьесе, и она греет.
Цена для жителей Украины: 250.60 грн (*), других стран: $17.90USD

Алексей Кабанов. Амбрелия. Полифоническая колесная лира.


Далеко не каждый музыкант способен вдохнуть настоящую жизнь в старинные инструменты, позволить им звучать ярко, глубоко – не стеклянными стразами, а драгоценностями. Алексей Кабанов – вне сомнения, способен. В его исполнении традиционные мелодии звучат так, словно им вовсе не сотни лет – настолько оно живое, близкое, теплое.
Цена для жителей Украины: 208.60 грн (*), других стран: $14.90USD

Run. Крізь кордон. (Сквозь границу)


В мире, понятно, немало людей играет кельтскую музыку – и еще больше тех, кто говорит, что играет. Но не все умеют, взяв правильную основу, правильно приложить к ней собственное дыхание – так, чтобы гармония действительно ожила. Рун – Вы услышите и сами – научили свою музыку не просто дышать...
Цена для жителей Украины: 320.60 грн (*), других стран: $22.90USD

Квартет Сокальских. Коляди. (Коляды)


Вы встретите здесь колядки Франции, Англии, Уэльса, Швеции, Австрии, США, Испании, Германии – честно говоря, уже просто этот перечень вызывает уважение. К тому же, все песни исполняются на языках оригинала – а это, согласитесь, немалый труд. И оно того стоило...
Цена для жителей Украины: 264.60 грн (*), других стран: $18.90USD

Оркестр народных инструментов Международного центра культуры и искусств г. Киев. Всемирно известные мелодии.


Это виртуозная, слаженная игра большого коллектива настоящих мастеров, которую недаром высоко ценят не только в Украине, но и далеко за ее пределами. Все четко, все верно, и – все с душой.
Цена для жителей Украины: 250.60 грн (*), других стран: $17.90USD

Всемирно известные танцы.


Название диска говорит само за себя. Тут и гопак и сиртаки и лезгинка и хава-нагила. Исполненные на синтезаторе, эти мелодии предназначены скорее не для домашнего прослушивания, а для использования на уроках танцев, в театрализованых представлениях в школе или детском саду.
Цена для жителей Украины: 166.60 грн (*), других стран: $11.90USD

Алексей Кабанов. Ветер с Востока.


Похоже на то, что каждый музыкант, идущий по пути самосовершенствования, рано или поздно пересекается с музыкальной культурой Востока – и проникается ею. Да и трудно оставаться равнодушным к этой красоте. Значит, остается только впустить, пропустить и – выпустить. Кажется, Алексею это удается хорошо – Вы услышите сами.
Цена для жителей Украины: 180.60 грн (*), других стран: $12.90USD

Отзывы (10)

  , Одесса, Украина
31-08-2010 14:52

Хайтарма есть у многих национальностей!)) Мой преподаватель Сарбаш Г.И. (кстати, Сартанский грек) издал сборник "Играем хайтарму", где собрал разные интерпретации этой мелодии..notes.tarakanov.net/composers/s.htm
Играют ее одинаково хорошо и татары и приазовские греки и армяне.
Армянский композитор, ученик Римского-Корсакова Александр Афанасьевич Спендиаров- в сюите "Крымские эскизы", включил музыку "Хайтарма". Так что это музыка ВСЕХ народов населявших Крым!))
Можете в ютубе послушать прикольную инструменталку "Хайтарма АЕК"


  , Мариуполь, Украина
13-05-2009 12:57

я бы начал с того,что греки жили в Крымы гораздо раньше чем татары,и неизвестно кто у кого чего перенял:))


  , Москва, Россия
23-02-2009 00:08

Вообще, Вы бы ещё агъыр ава написали бы! Повезло же приазовским грекам что рядом с крымцами жили, хоть прославтся тем что наши мелодии играют))) Молодцы, что же взять. Скоро такими темпами крымскотатарский язык будет объявлен приазовским греческим))) Хашлама - песня (кр.тат блюдо), Сарбаш (рыжая голова по кр.тат), Хандельды ( тож явно не греч)фамилии главное и название неокторых песен никак чо то не бьются с греческим языком))) В общем, полный культурный бардак)))


  Bogdan
14-02-2009 10:53

Уважаемый Aziz, я не знаю когда хайтарма стала татарским танцем.
Если вы не знаете истории и народного творчества греков приазовья, то не нужно остовлять некомпетентные комментарии.


  Costis , Greece
10-09-2007 19:44

Two new publications with music of the Azov Greeks, almost 20 years after the legendary publications by Alexandr Ashla (which are commemorated in the rubric “Old but still new”). 20 years, and incredible changes have swept the region, thousants of greek-originating people have migrate from the northern coast of the Black Sea to Greece and, the borders being open, the cultural as well as the financial exchanges, are everyday practice. What has been changed, what is still as it was? Sartanski Samotsvity, the “Gems of Sartana” interprete songs in the regional greek language which, while borrowing Slavic and Turkic words, keeps its Greek torso to an extend comprehensible by the (Greek) listener. It keeps also many elements of the Greek musical tradition –modes, rhythms etc– although, as it comes through a system of formal education, has a kind of contemporary Bulgarian hint. Bir Taifa, the “One family” are a nice surprice as, in spite of their Greek origin, are Turkic speaking and their sound is closer to the Krym Tatars. It’s uncertain to which extend these albums depict an ancient tradition; along with the ancient elements, one can find in them strong marks of the last tumultuous years, of the burden of living in a foreing land and of the practice of cultural loans. Recapitalizing all the above, here comes the song In my own hut by Giorgos Mitsakis, which closes the album of Sartanski Samotsnity, putting the question what ends the old and where starts the new, where ends imitation and where does originality starts – exactly there, where nobody expects it.

Difono (www.difono.gr)


  Александр , Киев
29-05-2006 17:58

Азиз, хайтарму считают своим танцем не только крымскик татары, но и другие народы, которые проживали или проживают в Крыму. вот и приазовские греки привезли этот танец из Крыма в Приазовье. а сиртаки не имеют ни малейшего отношения к приазовским грекам.


  , Афины, greece
27-05-2006 20:59

Да просто всё так премешалось что и сиртаки уже относят к украинскому народному танцу :)))


  Катерина , Москва, Россия
18-05-2006 17:52

Обалденный диск! Всем рекомендую!


  Aziz , Budapest
20-03-2006 12:18

Ребята, совесть имейте, хайтарма народный крымскотатарский танец, а греческий сиртаки. НЕ надо плагиата


  , Моссква, Россия
14-03-2006 19:18

Я НЕЗНАЛА ЧТО СТАРИННЫЕ КРЫМСКО-ТАТАРСКИЕ ПЕСНИ ОТНОСЯТСЯ К ТВОРЧЕСТВУ ТАЙФА и ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО ТАЙФА ОТНОСЯТСЯ К ГРЕКАМ,Т.К. МОЯ МАМА БЫЛА НА ПОЛОВИНУ ЭТОЙ НАЦИИ ОБ ЭТОМ НИЧЕГО НЕ РАСКАЗЫВАЛА.