"Це книга із тих, які спонукають до перезавантаження своїх уявлень про дитячу літературу, поле її тематики. Але вона, без жодних сумнівів, сподобається дітям.
З погляду вікової психології це дуже правильна книжка. І кому, як не кротові, який здійснює ціле розслідування-дослідження, стати другом дітей-дослідників? А ще мова, слова. Олександра Григоренко переклала дуже смачно. І не менш важливим за все це є те, що у крота діти навчаться докопуватися до суті речей, зрозуміють: якщо вже хтось тобі й наклав на голову, то треба це обов’язково з’ясувати, а з’ясувавши... Ну, читайте самі."
Переклад з німецької: Олександра Григоренко
Українською мовою.
Ілюстрації: Вольф Ерльбрух
Тип видання: тверда обкладинка
Формат: 295x206 мм
Кількість сторінок: 33, ілюстроване
Видавець: Чорні вівці, Чернівці