Серед наших дітей, мабуть, небагато було таких, кому ніколи не доводилося чути "Муху-цокотуху" Чуковського. Тепер таких дітей, можливо, більше – бо більше стало дитячої літератури взагалі, і україномовної – зокрема. Але, з іншого боку, Чуковський таки залишається зіркою та корифеєм – тож приємно, що відтепер він звучатиме і українською теж. Щоправда, представлений тут твір аж ніяк не можна назвати просто перекладом, навіть вільним. Як і зазначено на обкладинці, цей мюзикл створено за мотивами згаданої казки – отже, нинішні автори воліли користуватися свободою у трактуванні. Чим вони, власне, і займалися – самовіддано та весело. Як наслідок – основні герої тепер мають більш виразні характери, їхні вчинки мають цілком зрозумілу, але не завжди очікувану логічну основу, ну і так далі. Загальний сюжет не змінився, не став складним для сприйняття – та, водночас, з’явилося дуже багато маленьких, проте живих і яскравих деталей, нюансів. Тому можна чекати навіть, що цей диск буде цікаво послухати не тільки дітям, а й дорослим. Причому дорослі мають всі шанси зрозуміти казку тепер не так, як колись, у дитинстві...