Каталог -> НЕ диски -> Пісенники, Ноти, Поезія

Беовульф.

 Зміст 
Відгуки (0)
Беовульф.
"Книга продовжує програму видання українських перекладів європейської середньовічної літератури. Це перший в історії української літератури переклад найдавнішої германської епічної поеми, яка, у поетично-міфологічній формі, передає політичні і воєнні події Північної Європи першої половини VI століття. Видання ілюстроване зображеннями артефактів того часу."
Із англосаксонської розміром оригіналу переклала Олена О’Лір.
Українською мовою
.

Тип видання: тверда обкладинка
Формат: 128x200 мм
Кількість сторінок: 208, ілюстроване видання
Видавець: Астролябія, Львів
Зміст
:

- БЕОВУЛЬФ

- Додатки:

1. Олена О’Лір. Від перекладача

2. Катерина Шрей. Післяслово до першого українського перекладу "Беовульфа"

3. Коментарі перекладача до тексту поеми

4. Опис ілюстрацій

5. Генеалогії

6. Мапа

7. Вибрана бібліографія

Видавець: Астролябія
Номер за каталогом: ISBN 9789668657863
Рік видання: 2012

На жаль, ця позиція тимчасово відсутня
На жаль, цієї позиції немає на складі. Будь ласка, залиште свій e-mail і ми обов’язково повідомимо Вас, коли він з’явиться у продажі. Ми не зобов’язуємо Вас придбати цю позицію.
Ваш e-mail: 
Ми поважаємо приватність наших клієнтів. Ми не будемо використовувати Вашу адресу для розсилки небажаної інформації та не передаватимемо її третім особам.
Дивіться також:

Теогнід. Елегії вигнанця.


...Глибокий песимізм межує тут зі світлом і жагою життя; ностальгійна тональність – із карбованою афористичністю. У зіставленні з Гомеровими поемами, "Біблією античної давнини", збірник Теогніда справді можна вважати її "катехизисом".
Ціна для мешканців України: 166.60 грн (*), інших країн: $11.90USD

Відгуки (0)

На цю позицію немає відгуків. Ваш відгук може бути першим.