Андрій Содомора

Андрій Содомора — український перекладач, письменник, науковець.

Народився 1 грудня 1937 року в с. Вирів Кам'янко-Бузького району Львівської області. Закінчив Львівський університет. Кандидат філологічних наук, професор Кафедри класичної філології Львівського національного університету ім. І. Франка.

Автор перекладів з давньогрецької творів Менандра, Арістофана, Софокла, Есхіла, Евріпіда; з латинської творів Горація, Овідія, Лукреція, Сенеки, римських елегійних поетів; прозових творів "Жива античність", "Наодинці зі словом", "Під чужою тінню", "Сивий вітер", "Лініями долі", "Студії одного вірша"; поетичної збірки "Наодинці зі Львовом". Член Національної спілки письменників України, дійсний член Наукового товариства імені Шевченка. Лауреат премії імені Максима Рильського, літературної Нагороди Антоновичів та обласної премії імені Михайла Возняка. 31 грудня 2008 Андрію Содоморі присуджено звання професора, а 5 травня 2012 року — звання почесного громадянина міста Львова.

Перший лауреат державної Літературної премії імені Григорія Кочура (2010).

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

фото з: http://interviewer.com.ua/culture/andriy_sodomora/

Альбоми:

Андрій Содомора. Сльози речей.


У новій книзі Андрія Содомори живе незвичайний Львів – Львів тонких настроїв та почуттів. Рефреном тут можуть слугувати слова Вергілія "Є таки сльози речей, і що смертне – торкається серця"...
Ціна для мешканців України: 250.60 грн (*), інших країн: $17.90USD

Андрій Содомора. Усміх речей.


В новій книзі, передусім у пов'язаних із дитинством етюдах та образках, переважає усміх, бо ж дитинство все-таки – всміхнене; тут, у новій редакції – новели й есеї, писані раніше, у яких домінує світ природи... Ця книга і про те, як письменник серцем бачить щось найважливіше, як, зокрема, намагається розгадати механізм запам'ятовування..
Ціна для мешканців України: 250.60 грн (*), інших країн: $17.90USD