This album is a twin brother of the one recorded in Polish language - "Bilyk"- even by the appearance of its cover, though here only one song sounds in Polish - "Obcy ty". This similarity stops at the fourth track. Nevertheless, Ukrainian language does not bring harm to them, that is why let’s go on. This music is not a frivolous pop-music, as it makes you think – at that; this is the best of Iryna Bilyk’s songs. At the same time, thanks exactly to inner lightness and eminence of melodies, this album does not burden you, on the contrary, it thrills you and puts the bird of feelings on its wings, so that you feel yourself flying over the clouds, hardly touching the wind and looking right into the sky’s eyes. This woman constantly increases the quality criterion, and that is why every new album is not an ascertaining, but a step forward, and thanks only to this constant inner movement, the life exists. I’ll quote the words of Iryna Bilyk herself: “Do not cry, Marichka, do not cry, sing, Marichka, sing, and we will listen to you”.
Anton Jozhik Lejba (Hedgehog)