|
|
|
Maria Pylypchak. Mamyna kolyskova. Compilation of authentic Ukrainian lullabies. | | Track Reviews (11) |
|
|
This edition offered to you contains a 16-page booklet including notes for 14 lullabies from among those recorded on this disc. This is not simply a nice title. This is really a collection of authentic folk lullabies. And undoubtedly, there are some people among us who know these lullabies since birth. But there are much more of those – and I have practically no doubt about that - for whom these lullabies will be a real discovery. If I am right after all, then it is rather sad. Still, it is not without a reason that there appear new discs like that, as well as new books and new research works, though their quantity is not big enough, as we want – as it deserves. Because all that should not be forgotten, it should not be lost. From such things a well-bred person starts. Of course, one might get by with a simple "aa-a", since in the first place a child takes not words, but feelings and emotions. Still, on the other hand, a lullaby should be the tenderest creation of verbal art, and it is exactly in a lullaby that any language of the world shows its inner secret beauty that cannot be found in the talks on policy or something else. And that’s why lullabies have to live longer than policy. Unfortunately the quality of recording is not very good. We decided to present this CD on the web site because it may be interesting for many admirers of Ukrainian music.
Publisher: SAME TAK! Year: 2006
See all albums and songs of the musician(s) on our site:
- Maria Pylypchak
This item is not available for the moment
|
|
|
Unfortunately this item is not available at the moment. Please leave your e-mail here and we will certainly inform you when this item will become available. You will not be obliged to purchase it then.
We respect the privacy of our clients. We will not use your e-mail address to send unwanted information and we will not share your e-mail address with third parties.
|
|
CD1 |
1. |
| Povishu kolysku |
2. |
| Oy, khodyt‘ son kolo vikon
|
3. |
| Kolysala baba dida |
4. |
| Ljuljaj, ljuljaj, kolyshu ti |
5. |
| Oj, hodyt' son
|
6. |
| Ho-na, ho-na-na |
7. |
| Hodyt' zajchyk
|
8. |
| Oj, ty kit, vorkit |
9. |
| Oj, kotochok
|
10. |
| Lele, lele |
11. |
| Kycja mura
|
12. |
| Kotyku siren'kyj |
13. |
| Oj, na kota – vorkota
|
14. |
| Hodyt' kotko |
15. |
| Oj, ljuli, kotiv dva |
16. |
| Koty z’jily barana |
17. |
| Hojda, hojdasha |
18. |
| Kolysala baba dida |
19. |
| Oj nu, nu kotu |
20. |
| Hodyt' sonko po vulyci |
21. |
| Oj, nu, ljuli |
22. |
| A-a, khodyt‘ zaychyk |
23. |
| Oj, hodyt' son |
24. |
| Spy, Isuse |
25. |
| Ljuli naletily huli |
26. |
| Oj, nu, kotaru |
27. |
| Kolysala baba dida |
28. |
| Oj, hodyt' son |
| Total playing time: 61:38 |
|
Fragments of the compositions marked with mark are available for listening. How to listen?
|
|
|
|
See also:
|
(this edition is an exclusive thing, and you cannot buy it. But you can get it as a present). – It just so happens that it is women who usually sing lullabies. We decided to advance the tradition and create an album of lullabies sung by men.. – Tanya Sha
Domestic price: 0.00UAH,
International price: $0.00USD
|
|
|
|
|
Loading...
, Kharkiv, Ukraine
15-10-2011 09:31 |
Деяки з ціх колискових чула раніш... Збірик чудовий, зтворює лагідну атмосферу спокою. Співаю зараз для своєї дитини... Якість диска добра!
|
|
, Варва, УкраЇна
13-02-2009 17:36 |
Хочу погодитись з Ollaf в тому, що дитя має чути мамин голос, відчувати її ласку і турботу, але у наш час мало молодих мам знає гарні колискові.Тому цей диск стане в пригоді.
|
|
Odarochka
, Харьков, Украина
13-06-2008 15:12 |
Диск приятно удивил. Я не специалист и может поэтому и качество и исполнение меня полностью устроило, никаких проблем в звучании не заметила. Я собственно хотела выучить несколько украинских колыбельных, потому что сама их почти не знаю, а детке своей хочется петь на разных языках. ))) Очень довольна зборником, единственное чего бы хотелось в добавок к диску, так это текстов песен, так как некоторые слова не понятны, в инете найти не получается и приходиться придумывать )))
|
|
Marianna Nielsen
, Seattle, USA
14-04-2008 00:05 |
Хороший диск української музики.
|
|
, Київ, Київ
19-01-2008 23:27 |
Не можу не погодитись думкою: "батько , Київ, Україна
03-01-2006 02:07
Мені здалося, що є проблеми з виконанням другої частини збірки, - мало душі, більше сольфеджіо."
Голосова навантаженість у творах більш професійна, а не дитяча, як мені здалось, якесь не зовсім лагідне виконання, направлене на присипання дитини, а бажання "витягнути" ноти... Та за диск все ж вдячна. Усе познається у порівнянні :) .
|
|
, Испания
26-06-2007 11:26 |
Недавно у нас родилась Катюша и я хотела бы петь ей ту колыбельную песню,которую слышала в детстве-Сонко-дримко... Эта песня звучала каждый вечер в ,,На добранич дити,, Если кто знает слова ,пожалуйста вышлите на мой e-mail.Заранее-СПАСИБО!!!
|
|
olaff
, київ
04-12-2006 11:11 |
Сам поки що не батько, купив диск для майбутньої дитинки. Так сказати, щоб майбутня мама вже вчила ті пісеньки, які призабула. Вважаю, що мама повинна сама співати малюку колисанки, щоб дитя чуло мамин голос а не чийь з програвача... хоча виконаня на дискові не погане... Дякую за диск.
|
|
, Городенка, Україна
12-01-2006 22:05 |
Не використовував диск для професійного прослуховування, але мій малюк 2,5 міс. під ці прекрасні колискові засинав на другій - третій пісні. Я, слухаючи колискові, що записані нацьму диску поринав у своє дитинство коли моя матуся практично всі ці пісні співала на пам"ять. Дуже хороший диск !!!
|
|
, Київ, Україна
03-01-2006 02:07 |
Мені здалося, що є проблеми з виконанням другої частини збірки, - мало душі, більше сольфеджіо. Росток на своєму сайті дає іншу дату видання, чи збірка перевидавалася?
|
|
Oleg (UMKA)
, Kyiv, Ukraine
02-01-2006 12:21 |
Говорячи технічною мовою, під час запису фонограми чи її майстерингу найбільш гучні фрагменти пісень записано із перевантаженням. При уважному прослуховуванні диску можна почути „клацання” у фрагментах з найбільшою гучністю запис.
|
|
, київ, Україна
02-01-2006 03:05 |
"Нажаль, якість запису диску не є бездоганною"???, що би то значило? Конкретно.
|
|
|
|
|
|
|
|