Галина Крук – поэтесса, литературовед, переводчик. По образованию – филолог-медиевист, защитила диссертацию на тему "Украинское низовое барокко: поэтика стиля и жанра" (2001). Автор поэтических книг "Мандри у пошуках дому" (Львов, 1997), "Сліди на піску" (Киев, 1997) и "Обличчя поза світлиною" (Киев, 2005), а также многочисленных публикаций в литературной периодике. Поэтические и прозаические произведения вошли во многие альманахи и антологии – "Привітання життя'95" (1996), "Протизначення" (2001), "Королівський ліс" (2001), "Потяг'76: вибране 2003-2004" (2005), "Ми і Вона" (2005), "Сновиди" (2010), "Метаморфози" (2011) и др..; переводились на английский, немецкий, шведский, русский, польский, литовский, сербский, хорватский, португальском и другие языки.
Автор двух книг "Марко мандрує довкола світу" и "Найменший", переведенных на 15-языков (международный проект литературы для детей "Step by Step", Нидерланды). Стихи и рассказы для детей печатались в детских журналах и антологиях ("Сказки Старого Льва" (2003), "Зеленый глаз" (2009).
Переводит с польского, русского и белорусского языков.
Участница многих украинских и международных литературных фестивалей, а также поэтических аудио-визуальных проектов "Sintezia" (совместно с литовцами), SWIЖЕ (совместно со шведами), "Песни страны OS" (совместно с Ю.Издрыком и формацией "Куб"), " Сосуществование "(совместно с О.Хорошко и Р.Бардуном).
Лауреат литературных конкурсов "Гранослов" (1996) и "Приветствие жизни" им. Б.-И.Антоныча (1996), стипендиат программ "Gaude Polonia" министра культуры Польши (2003, 2010), Homines Urbani на Вилле Дециуша в Кракове (2005) и Балтийского центра писателей и переводчиков на острове Готланд (Швеция, 2007). Член Украинского ПЕН-клуба. Живет во Львове, преподает литературу во Львовском национальном университете имени Ивана Франко.
информация, фото с: http://www.avtura.com.ua/writer/174/