По образованию – филолог, окончила Львовский (украинская филология, 1990—1995) и Фрайбургский университеты (славистика и романистика, 1995—1997).
Вместе с поэтессами Марьяной Савкой, Марианной Кияновской, певицей Юлией Мищенко, художницей Анной Середой и однокурсницей Натальей Томкив принимала участие в образовании поэтически-театрально-музыкального группировки под названием ММЮННА ТУГА.
Печатается во львовской и киевской прессе, зарубежных изданиях.
Повесть Натальи Снядянко "Коллекция страстей, или Приключения молодой украинки" была опубликована в 2004 году в Польше. Эта книга также переведена и издана на русском языке – "Коллекция страстей" (М.: Идея-Пресс, 2005). Кроме того, на русском вышел роман "Синдром стерильности" под названием "Агатангел, или Синдром стерильности" (М.: "Флюид", 2008).
Наталка Сняданко – переводчик с немецкого (Франц Кафка, Фридрих Дюрренматт, Гюнтер Грасс, Юдит Герман, Стефан Цвейг), польского (Чеслав Милош, Збигнев Херберт, Ярослав Ивашкевич, Ян Бжехва) и русского языков (Андрей Курков).Материал из Википедии — свободной энциклопедии.
фото с: http://vsiknygy.net.ua/news/26088/