Каталог -> НЕ диски -> Книги: для дітей

Анастасія Стефурак. Прислів’я українські (в ілюстраціях).

 Зміст 
Відгуки (1)
Самі по собі прислів’я – річ звична, і багато збірок уже існує. Але прислів’я – річ нерідко доволі абстрактна, тож діти їх не завжди добре розуміють. А тут – Анастасія Стефурак їх намалювала, зробила наочними буквально. І ви самі побачите – намалювала класно: простота і легка парадоксальність її малюнків не лише ілюструють, а й подеколи спонукають до питань – тобто пропонують замислитись.
Ця книжка – для живого пізнавання мови, вона заперечує механістичність сприйняття. А тому – може стати чудовим дарунком не лише для дітей, які цей світ оце зараз для себе відкривають, а й для дорослих, які до цього світу уже банально звикли...
Подивитися кілька ілюстрацій можна тут: http://umka.com/ukr/news/anastasija-stefurak
Українською мовою.
Ілюстрації: Анастасія Стефурак
Тип видання: тверда палітурка
Формат: 210x220 мм
Кількістьсторінок: 34, ілюстроване видання

Видавець: Видавництво Старого Лева
Номер за каталогом: ISBN 9786176790617
Рік видання: 2014

Всі альбоми та пісні виконавця на сайті:
Анастасія Стефурак

На жаль, ця позиція тимчасово відсутня
На жаль, цієї позиції немає на складі. Будь ласка, залиште свій e-mail і ми обов’язково повідомимо Вас, коли він з’явиться у продажі. Ми не зобов’язуємо Вас придбати цю позицію.
Ваш e-mail: 
Ми поважаємо приватність наших клієнтів. Ми не будемо використовувати Вашу адресу для розсилки небажаної інформації та не передаватимемо її третім особам.
Дивіться також:

Кирило Галушко. Народи, етноси, нації... Знайди відмінності. Серія "Likbez-абетка".


Знання відмінностей між поняттями "етнос", "народ", "нація" є необхідним не лише для усвідомлення подій минулого, а й для розуміння логіки сучасних політичних та суспільних процесів. У книзі читач знайде відповіді на запитання, які часто постають у повсякденному житті не лише перед пересічними громадянами...
Ціна для мешканців України: 138.60 грн (*), інших країн: $9.90USD

Дмитро Павличко. Золоторогий Олень.


Читаючи цю казку Дмитра Павличка, я й досі відчуваю особливий трепет, а надто коли йдеться про нову редакцію твору, яку автор зробив спеціально для нашого видання. Сподіваюся, що вона полюбиться й вам, адже, на мою думку, "Золоторогий Олень" – найкраща сучасна казкова поема для дітей. - Іван Малкович -
Ціна для мешканців України: 250.60 грн (*), інших країн: $17.90USD

Юліан Тувім. Слон Трубальський.


Чи ви чули про пана Тралялинського та його співочу сімейку? А про забудькуватого слона Трубальського? Дотепні та грайливі вірші відомого польського поета Юліана Тувіма читають і вчать напам’ять діти в цілому світі. "ВСЛ" дарує маленьким читачам вірші Юліана Тувіма в чудовому українському перекладі Маріанни Кіяновської.
Ціна для мешканців України: 236.60 грн (*), інших країн: $16.90USD

Мар'яна Савка. Тихі віршики на зиму.


Зима – це казковий час, особливо для дітей. З’їжджати з гори на санчатах, ліпити сніговика, колядувати і зустрічати Новий рік – скільки чудових занять і вражень  для малечі! Але радість може стати ще більшою, якщо зручно вмоститись на колінах мами і тата, читаючи чудові "Тихі віршики на зиму"...
Ціна для мешканців України: 222.60 грн (*), інших країн: $15.90USD

Паліндроми. Книжка-картонка.


Напевне, не кожна мама чи тато знають, що таке паліндром (або ще перевертень чи рак літеральний). Тож порозглядавши зі своїми малюками цю картонку, зможуть прочитати заховані в малюнках фрази і у звичний спосіб, і... навспак. Підказкою стане і своєрідна "дзеркальність" малюнків.
Ціна для мешканців України: 124.60 грн (*), інших країн: $8.90USD

Тірца Атар. Від війни плачуть.


Ці вірші написала ізраїльська поетеса Тірца Атар. Колись давно написала, в середині 70-х. І не про наші, звісно, реалії – а про їхні, бо там війна вже так давно вросла в звичайне життя людей. Аж моторошно, які ці вірші – від імені семирічної єврейської дівчинки – суголосні з нашою реальністю..
Ціна для мешканців України: 208.60 грн (*), інших країн: $14.90USD

Відгуки (1)

  Галина , Україна
06-11-2017 11:53

Чудова книга! Довго шукали для дитини, її чомусь не перевидають. Дуже емоційні та влучні ілюстрації. Деякі прислів'я для мене як жителя центральної України були в новинку. Але книга дуже гарна і дорослим подобається навіть більше ніж дитині)