Перевод с английского: Орест Стадник
На украинском языке.
Иллюстрации: Тони Росс
Тип издания: твердая обложка, черно-белые иллюстрации
Формат: 128x200 мм
Количество страниц: 170, иллюстрированное издание
Издатель: Видавництво Старого Лева, Львов
Содержание:
- Будь ласка, будь ласка, НУ БУДЬ ЛАСОНЬКА
- Як вам цей папір? Правда, шикарний?
- УР-РА-А-АУ-У-У!
- У своєму суворому листі ви пишете...
- Так, Хмурляндія – хороше місце...
- Просто щоб показати, як ви помиляєтеся...
- Чухлик у нас вже два дні
- Вгадайте, що!
- У Чухлика все гаразд...
- Щойно отримав вашого листа з порадою...
- Академію Пригод замело снігом
- Нюхлик у захваті від пана Чудія
- Кажете, у вас там хурде метелиця...
- Пан Чудій досі тут
- Репетун придумав...
- Знову трохи стурбований...
- Пан Чудій врешті закінчив свої таємничі...
- Рятуйте!
- Знаєте що?
- Обнадійливі новини
- Сьогодні ми мали Геройську пригоду
- В Забудьках затримуватись не варто
- Вибачте, не писав вам кілька днів...
- Швидка їзда – це вам не хода
- Пройти Жовток урні Болота нелегко
- Чухлю ми таки той... знайшли...
- Досі в довічному ув’язненні
- Пан Крутихвіст
- Кілька слів про життя
- Сьогодні я знову аукнув у трубу
- Захекані та зморені
- Ми таємно отаборилися в Моторошному Лісі
- Ми зазнали підступного НІЧНОГО НАПАДУ!
- Прам-парам, а ми звільнили Нюхлика!
- Пан Крутихвіст справді втік...
- Сьогодні дописав останню сторінку...