Рекомендуется историкам-востоковедам, тюркологам, украиноведам, арабистам, иранистам, этнологам, религиоведам, преподавателям и студентам."
На украинском языке.
Тип издания: твердая обложка
Формат: 166x240 мм
Количество страниц: 606
Издатель: Издательский дом "Києво-Могилянська академія", Киев
Содержание:
- Передмова
- Вступ
Розділ 1. Методологія, історіографія та джерельний комплекс дослідження
Розділ 2. Історичні умови створення та зміст османсько-турецьких рукописних джерел другої половини XVI – першої чверті XVIII ст.
Розділ 3. Відображення витоків розвитку українського козацтва в османсько-турецьких писемних джерелах
Розділ 4. Історія України періоду правління гетьмана Богдана Хмельницького в османсько-турецьких рукописних джерелах
Розділ 5. Розвиток відносин Української козацької держави з Високою Портою в 165701676 рр.
Розділ 6. Османсько-турецькі писемні джерела з історії України останньої чверті XVII – першої чверті XVIII ст.
- ВИСНОВКИ
- БІБЛІОГРАФІЯ:
1. Писемні джерела:
- Писемні джерела арабографічним письмом
- Писемні джерела латинською графікою
- Писемні джерела кирилицею
2. Наукова література:
- Наукова література латинською та арабською графікою
- Наукова література кирилицею
3. Перелік праць автора монографії у фахових виданнях
4. Публікації, які додатково відображають результати цього монографічного дослідження
5. Інтернет-ресурси
ДОДАТКИ:
- Іменний покажчик
- Географічний покажчик
- Список скорочень
- Термінологічний словник
- Хронологія головних подій з тлумаченням
- Родовід та хронологія правління турецьких султанів
- Родовід та хронологія правління кримськотатарських ханів
- Хронологія правління українських гетьманів
- Класифікація козаків за даними турецьких писемних джерел та історіографії
- Таблиця транслітерації арабографічного османсько-турецького алфавіту
- Зразки графіки, запозичені з оригінального османсько-турецького рукопису
- Зразки окремих османсько-турецьких рукописних документів
- Карта з планом-схемою фортифікаційних споруд Кам'янця-Подільського
- Мапа північного ареалу Чорного моря
- До підрозділу 4.2 "Характеристика відомостей з османсько-турецьких рукописних документів про зовнішньополітичні орієнтири гетьмана Богдана Хмельницького":
1. Транслітерація тексту "Становище козаків" з літопису "Історія Найіми"
2. Трансформований зміст тексту "Становище козаків" з літопису "Історія Найіми"
3. Переклад українською мовою документа: "Письмо султана [Мехмеда IV] к гетману Богдану Хмельницкому"
4. Переклад українською мовою документа: "Письмо турецкого визиря Мустафы-паши к гетману Хмельницкому"
- Про автора монографії
- Бібліографічний опис книги