Переклад з німецької: Богдан Стороха
Українською мовою.
Тип видання: тверда обкладинка
Формат: 130x200 мм
Кількість сторінок: 272
Видавець: Книги-XXI, Чернівці
Зміст:
- Мій незримий батько і я
- Курчата на Шабат – спеціальна пропозиція
- Катма полум'я Авраамового
- Гарний ксерокс, поганий єврей
- Якби весь Близький Схід складався з раків
- Дуже боязкий чоловік
- Понімеченою кобилою та у Святу Землю
- Каміння у дорожніх черевиках
- На судзукі всезнання до російської Нетанії
- Море в теорії та на практиці
- Не бійтесь заглядати в путівник
- Олігархи в мокрих штанях. Десь тут є Бог?
- Ротшильди повертаються додому
- Кльовий нацик Дірк
- Тато танцює. Кінець світу в спа "Ейн-Геді"
- Законний єврей
- Експрес-міцва з видом на море
- Білі ворони
- Обмін ролями у поділеному місті
- Перші молитви Леоніда Капітельмана
- Прогулянка засніженим Єрусалимом
- Останнє упокоєння
- Вихід із зони комфорту булочок з корицею
- Діна
- Невидимий у Рамаллі
- Побачити Наблус і померлих
- Більше ніж літера
- Знову обрана спорідненість
- Ще більший єврей, ніж тато
- Сльози такс-фрі на прощання
- У краях незримої посмішки
- Коментарі перекладача