У своїй легкій, трохи сумовитій і разом з тим дотепній манері, Ульф Старк розповідає про життя, дружбу, любов – і завжди знаходить для них новий, несподіваний і глибокий погляд."
Переклад зі шведської: Галина Кирпа
Українською мовою.
Тип видання: тверда обкладинка
Формат: 130x200 мм
Кількість сторінок: 208
Видавець: Видавництво Старого Лева, Львів
Зміст:
1. Я стаю кревним братом
2. Я падаю у воду, не роздягаючись
3. Я зустрічаюся з дідусем, деякими гусеницями та Классе
4. Я досліджую дідусеві шніцелі та обіймаю рибину
5. Мені нагадують те, про що я забув
6. Я зустрічаю Персі, а дідусь розбиває стілець
7. Ми знаходимо у дровітні віру, надію і любов та слухаємо розповідь про Баффало Білла
8. Ми підглядаємо за нудистами, і на світ з'являється ще один жук
9. Ми бачимо найлютішого шведського коня і силу-силенну зірок
10. Кохання, кропива і оцет
11. Ми вивчаємо Біблію, і Персі тренується плавати по сухому
12. Персі влучає в ціль і плаває майже так, як треба
13. Персі танцює і дістає стусана... а потім по губах
14. Я отримую безнадійну відповідь і слухаю музику кохання
15. У мене на душі шкребуть миші, але в Персі – гарний настрій
16. Неможливе стає можливим, але за мить стає неможливим знов
17. Я сумніваюсь, що Бог миролюбний
18. Куди поділась шевелюра, хлопці?
19. Я думаю про очі вареної тріски
20. Дідусь голиться й стає мов новенький
21. Тарзан – син крокодилів і тріски
22. Баффало Білл цілиться, стріляє і щоразу влучає в яблучко