В Украине с особым художественным совершенством переводил и переводит произведения выдающегося японского мастера Иван Дзюб. В издание вошли как старые, так и новые переводы Ивана Дзюба, которые печатаются впервые, и эта книга является своеобразным проявлением глубокого уважения как японскому художнику, так и к многолетней работе украинского интерпретатора."
Перевод с японского – Иван Дзюб.
На украинском языке.
Обложка: твердый переплет
Формат: 130x200 мм
Количество страниц: 232
Издатель: Пирамида, Львов
Содержание:
1. Расьомон
2. Ніс
3. Хусточка
4. Жаби
5. Павутинка
6. Муки пекельні
7. Новочасне вбивство
8. Мандарини
9. Свято хризантем
10. Нанкінський Христос
11. У чагарнику
12. Генерал
13. Усмішка богів
14. Три скарби
15. Вагонетка
16. Сад
17. Панна Ронокумія
18. Уклін
19. Грудка землі
20. Дивовижний острів
21. Любовний роман, або Кохання – понад усе
22. У країні водяників
23. Життя ідіота