"Сборник содержит переводы более 300 стихов-хайку, написанных такими всемирно известными японскими мастерами этого жанра, как Мацуо Басе, Йоса Бусон, Кобаяси Исса, Масаока Сики. Их короткие стихи учат замечать и ценить неповторимую красоту окружающего мира, любить и уважать природу, жить в гармонии с ней. Книга способствует формированию у ребенка художественного вкуса, чувства прекрасного, учит его внимательному и доброжелательному отношению к любым живым существам. А главное – учит тысячелетней мудрости японского народа: видеть большое в малом, замечать обычно незаметное и чувствовать себя при этом не сторонним наблюдателем, а гармоничной частью самой природы..."
Посмотреть на оформление книги можно здесь: http://umka.com/rus/news
Перевод с японского: Иван Бондаренко
На украинском языке.
Тип издания: твердая обложка
Формат: 134x140 мм
Количество страниц: 132, иллюстрированное издание
Издатель: Учебная книга "Богдан", Тернополь