Українська музика - На першу сторінку
English versionРусская версия
Розповісти другові Версія для друку Пишіть нам
 
Позицій в каталозі: 2112
Пошук 
Про нас
Як замовити
Безпека
Компакт диски
  Подарункові
  Народна
  Церковна
  Рок та альтернатива
  Хіп-хоп
  Поп (Легка)
  Естрада
  Забава
  Джаз та навколо
  Електроакустичні досліди
  Класична
  Для дітей
  Інше
  Аудіо книги
  MP3-CD
  Мультимедіа
  Відео
  НЕ диски
Гостьова книга
ТОВАР ДНЯ
ГИЧ оркестр. Під маркою Івана Яковича. /подарункове, міні-книжка+CD/.
поетичний арт-фольк-рок
В Україні: 173.66 грн (*)
До інших країн: $18.28USD
Леся Українка. Листи. 1876-1897.
Леся Українка. Листи. 1876-1897.
В Україні: 221.16 грн (*)
До інших країн: $23.28USD
ДахаБраха. Шлях. /подарункове, digi-pack/.
український дзен
В Україні: 255.74 грн (*)
До інших країн: $26.92USD
РОЗСИЛКА НОВИН
Виконавці:   А Б В Г Ґ Д Е Ё Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Альбоми:   А Б В Г Ґ Д Е Ё Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Каталог -> НЕ диски -> Пісенники, Ноти, Поезія

Беовульф.

 Зміст 
Відгуки (0)
Беовульф.
"Книга продовжує програму видання українських перекладів європейської середньовічної літератури. Це перший в історії української літератури переклад найдавнішої германської епічної поеми, яка, у поетично-міфологічній формі, передає політичні і воєнні події Північної Європи першої половини VI століття. Видання ілюстроване зображеннями артефактів того часу."
Із англосаксонської розміром оригіналу переклала Олена О’Лір.
Українською мовою
.

Тип видання: тверда обкладинка
Формат: 128x200 мм
Кількість сторінок: 208, ілюстроване видання
Видавець: Астролябія, Львів
Зміст
:

- БЕОВУЛЬФ

- Додатки:

1. Олена О’Лір. Від перекладача

2. Катерина Шрей. Післяслово до першого українського перекладу "Беовульфа"

3. Коментарі перекладача до тексту поеми

4. Опис ілюстрацій

5. Генеалогії

6. Мапа

7. Вибрана бібліографія

Видавець: Астролябія
Номер за каталогом: ISBN 9789668657863
Рік видання: 2012

Ціна для мешканців України: 84.74 грн (все включено)
Для мешканців інших країн: $8.92USD
Дивіться також:

Теогнід. Елегії вигнанця.


...Глибокий песимізм межує тут зі світлом і жагою життя; ностальгійна тональність – із карбованою афористичністю. У зіставленні з Гомеровими поемами, "Біблією античної давнини", збірник Теогніда справді можна вважати її "катехизисом".
Ціна для мешканців України: 75.24 грн (*), інших країн: $7.92USD

Український "Отче наш". Хрестоматія перекладів.


У виданні представлені біблійні та літургійні переклади молитви "Отче наш" українською мовою, створені протягом ХVІ-ХХ ст., її найдавніші церковнослов’янські переклади, а також тексти Господньої молитви грецькою, латинською мовами та одну з її відомих арамейських реконструкцій...
Ціна для мешканців України: 78.66 грн (*), інших країн: $8.28USD

Данте Аліг’єрі. Божественна Комедія: Пекло.


Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад "Пекла". Головною метою перекладу було відійти від певного "академізму" давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще "магму" щойно витвореної поетом італійської мови..
Ціна для мешканців України: 88.16 грн (*), інших країн: $9.28USD

Алкей. Пісні застольні і повстанські.


...Із фрагментів пісень Алкея, що перекладені тут повністю, чи не найяскравіше проступають визначальні риси давньогрецької лірики, поезії загалом – розмаїття віршових форм, глибина думки й почуття, пристрасне життєлюбство.
Ціна для мешканців України: 75.24 грн (*), інших країн: $7.92USD

Відлуння золотого віку. Антологія пізньої латинської поезії.


"Відлуння золотого віку" – перша в українській перекладній літературі антологія пізньої латинської поезії. Духовний простір збірки охоплює майже тисячоліття: від "срібного віку" (Сенека, Петроній, Марціал) і пізньолатинської доби аж до початків середньовіччя.
Ціна для мешканців України: 84.74 грн (*), інших країн: $8.92USD

Сапфо. Пісні з Лесбосу.


У книжці – перший повний переклад українською мовою здебільшого фрагментарно збережених творів лесбоської поетеси Сапфо. Незвичайна чутливість до всього прекрасного, а отже, й сила та гострота любовного почуття дали поживу легендам, що рано окутали постать славетної уродженки Лесбосу...
Ціна для мешканців України: 78.66 грн (*), інших країн: $8.28USD

Відгуки (0)

© 1999-2017 UMKA. Авторські права. Політика конфіденційності. Партнерська програма.

e-mail address:

 

НОВИНИ
21 вересня 2017
УМКА: розклад роботи 22-30 вересня
 
7 вересня 2017
15 вересня: ВІДКРИТТЯ СЕЗОНУ. Київські Солісти та В.Соколов
 
ГАРЯЧЕ
Олена Герасим'юк. Розстрільний календар.
Герасим'юк. Розстрільний календар
В Україні: 132.24 грн (*)
До інших країн: $13.92USD
Мартін Поллак. До Галичини. Про хасидів, гуцулів, поляків і русинів.
До Галичини. Про хасидів, гуцулів, поляків і русинів
В Україні: 126.16 грн (*)
До інших країн: $13.28USD
Сергій Воронцов. Книга з повітря Czernowitz. Житія чернівчан на тлі часу та міста.
Житія чернівчан на тлі часу та міста
В Україні: 107.16 грн (*)
До інших країн: $11.28USD
Війна і міф. Невідома Друга світова.
Війна і міф. Невідома Друга світова.
В Україні: 78.66 грн (*)
До інших країн: $8.28USD