Українська музика - На першу сторінку
English version
Розповісти другові Версія для друку Пишіть нам
 
Позицій в каталозі:1376
Пошук  
Про нас
Як замовити
Безпека
Компакт диски
  Подарункові
  Народна
  Церковна
  Рок та альтернатива
  Хіп-хоп
  Поп (Легка)
  Естрада
  Забава
  Джаз та навколо
  Електроакустичні досліди
  Класична
  Для дітей
  Інше
  Аудіо книги
  MP3-CD
  Мультимедіа
  Відео
  НЕ диски
Гостьова книга
ТОВАР ДНЯ
Кому Вниз. 4: Шевченко. (EP). /digi-pack/.
Кому Вниз. Шевченко. (EP) (special offer)
В Україні: 404.60 грн (*)
До інших країн: $28.90USD
РОЗСИЛКА НОВИН
Виконавці :   А Б В Г Ґ Д Е Ё Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Альбоми:   А Б В Г Ґ Д Е Ё Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Каталог -> НЕ диски -> Пісенники, Ноти, Поезія

Ігор Померанцев. Homo Eroticus.

 Зміст 
Відгуки (0)
Ігор Померанцев. Homo Eroticus.
"Збірка присвячена поетизації складних ситуацій, які у сучасному суспільстві створюють психологічну напругу між партнерами і близькими людьми. Ігор Померанцев свідчить, що нові форми діалогу і спілкування змінили й поняття еротичного. Однак форми віршування, якими він послуговується, зробили "вічні теми" гостросучасними, а поетичні образи – дотичними радше до психології, ніж до сексуальності, як її трактували у ХХ столітті.

Поет використовує складні алюзії на поетичні рядки, що стали знаковими у різних національних літературах, використовує терміни й образи зі світу радіо, музикування, кінематографу. Збірка складена із семи розділів, за аналогією із семи днями творіння світу і періодами життя."
Переклад з російської: Олександр Бойченко, Діана Клочко.
Українською мовою
.
Обкладинка: м’яка, суперобкладинка
Формат: 120x164 мм
Кількість сторінок: 160, ілюстроване видання
Видавець: ДУХ І ЛІТЕРА, Київ
Зміст
:

- Передмова

Класний журнал:

- На празькій вулиці... \\ Молодий учитель записує до щоденника учениці... \\ Він приніс до класу кілька мотків різнокольорової вовни... \\ Балада про другорічницю \\ Ти лежиш, матусю... \\ Сам не знаю... \\ Здавалося б, що від кохання... \\ Від сьогодення ані мітки, ані сліду... \\ У туману мокрі губи \\ Були часи, згадай-но, на перон... \\ Люблю твої "с"... \\ Він побачив її з вікна машини

...mania:

- Якби я мав сестру... \\ Вперше я побачив її в зоопарку... \\ Я поцілував її разів зо п’ять, ну, п’ять... \\ Зоотехнік і звіринка \\ Смуги світла... \\ У лазні, в серпні... \\ На вулиці... \\ На шосе під Ієрапетрою... \\ Це шарудіння й шелести... \\ Духмяний хлопчик... \\ Меліса із таверни "Посейдон"... \\ Так ось воно що! \\ Чому бабки? \\ Отакої! \\ Криваве м’ясо \\ Янгол \\ Він запитав, як вона розуміє... \\ Кротяче

Вітер відносить осу з Босфору до Чорного моря:

- На самісінькій межі Азії та Європи між Мармуровим... \\ Коли воду змішують з анісівкою... \\ Умова: ніч \\ Йому невиразно пригадується... \\ З одного боку, її пестощі дозволяють йому... \\ Він нюхає її цигарки... \\ Вона переходить розмову... \\ Насправді він прилетів сюди в пошуках...

Із циклу "Беззахисна реакція":

- Він бачить у дзеркалі... \\ Усе ж... \\ Чому вона зраджувала своїх чоловіків? \\ Не кажіть... \\ Її репутація ласунки... \\ Вона каже... \\ Знаєте... \\ Читаєш Ваші поезії... \\ Він мацає рукою... \\ Лікар запитує... \\ "...коли він її кинув... \\ - За що, за що... \\ Чого це раптом... \\ Та якби... \\ Раптово і знову...

Із циклу "Прокладання газопроводу морським дном":

- Найважливіше кохання... \\ Другої зустрічі  з нею... \\ Дивовижні істоти! \\ Уранці вони йшли до праці... \\ Він опублікував простирадла... \\ Ну що тобі сказати, доню... \\ Вночі наснились вірші... \\ Я боротимусь до останньої краплі сперми... \\ Вночі вони переходили... \\ У Москві ми бачимося... \\ Вранці перед офісом... \\ "Дивовижна" написала... \\ Мій масажист сказав... \\ Уранці він сказав їй англійською... \\ Так, щоранку... \\ Чим відрізняєтесь від інших?

Шлюбне й позашлюбне:

- Мрія по вертикалі й горизонталі... \\ Заткнути горлянку... \\ Прощавай, Ліндо! \\ Показую дружині... \\ От кажуть: страх смерті, страх смерті... \\ У міжніжжі - черепашка... \\ Надвечір прийшов Доналд... \\ Так любили мене близькі... \\ - Бачиш, коли не залишається надії... \\ Слід віддати їй належне... \\ Із вікна... \\ Поцілунок у Люцерні \\ Вірш, який влаштує всіх \\ Балада про сперму \\ Зі співчуття, можливо... \\ Безперечно... \\ У понеділок зранку... \\ У його віці – принаймні, він так... \\ Коли він... \\ Її пласке тіло... \\ - Друг сердечный, – каже вона... \\ Ти хочеш... \\ Ніколи не обіймав тебе... \\ Ми розлучаємось... \\ Втямив... \\ - У мене коліна дрижали... \\ Неправда... \\ Як люди живуть... \\ Фен у лазничці... \\ Помилка гросмейстера \\ Із засмаглою... \\ Найбільше я люблю... \\ Зморшкуватий піджак... \\ І на прощання...

Відділ кадрів:

- Щось устиг... \\ Можливо, це... \\ Курватура плеча \\ Рената, поет \\ Готельний менеджер Мілена \\ Заздрю кіно \\ Можливо... \\ Виявляється... \\ Вона писала... \\ Ненадіслане \\ На другу річницю смерті... \\ Місто Львів \\ Я жартував: от ти лиш уяви... \\ Цікава розмова з сином у Лондоні... \\ Що вона собі думала? \\ Мені наснився еротичний сон...

- Фотоальбом

- Примітки

Видавець: ДУХ І ЛІТЕРА
Номер за каталогом: ISBN 9789663782850
Рік видання: 2013

Всі альбоми та пісні виконавця на сайті:
Ігор Померанцев

Ціна для мешканців України: 194.60 грн (все включено)
Для мешканців інших країн: $13.90USD
Дивіться також:

Пауль Целан. Нічийна троянда. /білінгв/.


Збірка "Нічийна троянда" займає центральне місце в поетичному доробку Целана й вважається вершиною його творчості. Вона охоплює вірші, що виникли між 1959 і 1963 рр.
Ціна для мешканців України: 250.60 грн (*), інших країн: $17.90USD

Пауль Целан. Світлотиск. (переклад Сергія Жадана).


Збірка містить сто поезій, надрукованих у прижиттєвих виданнях, а також у книгах, що з’явилися відразу після трагічної смерті поета. "Світлотиск" дає можливість ознайомитися з "пізнім" Целяном. Вибір, переклад текстів, вступне слово, післямова та фото Сергія Жадана.
Ціна для мешканців України: 236.60 грн (*), інших країн: $16.90USD

Юліан Тувім. Поезії та контексти.


Це видання є найбільш повним авторським збірником українських перекладів Юліана Тувіма. Маріанна Кіяновська не лише талановито переклала понад півтори сотні його поезій, а й створила унікальний портрет-реконструкцію польського поета єврейського походження на тлі епохи, на тлі більш як півстолітньої історії Польщі.
Ціна для мешканців України: 208.60 грн (*), інших країн: $14.90USD

І покоління приходить... Антологія сучасної ізраїльської поезії.


Антологія знайомить читачів із творчістю 16 ізраїльських авторів у перекладах провідних українських поетів. Міська поезія, еротичні вірші, поезії про нескінченність війни, вірші-молитви, вірші-коментарі до священних текстів...
Ціна для мешканців України: 222.60 грн (*), інших країн: $15.90USD

Відгуки (0)

© 1999-2024 UMKA. Авторські права. Політика конфіденційності. Партнерська програма.

e-mail address:

 

НОВИНИ
22 лютого 2022
Благодійний фонд "Повернись живим"
 
23 листопада 2020
Ексклюзив! альбоми серії "Нескорений ПроRock" – у дарунок!
 
ГАРЯЧЕ
Софі Оксанен. Собачий майданчик.
Софі Оксанен. Собачий майданчик
В Україні: 312.20 грн (*)
До інших країн: $22.30USD
Тетяна Школьна. Добрая годинонька. Українські народні пісні. /касета/.
Добрая годинонька. Українські народні пісні. /касета
В Україні: 138.60 грн (*)
До інших країн: $9.90USD
Оксана Забужко, Блаженніший Святослав Шевчук. АПОКРИФ. Чотири розмови про Лесю Українку.
АПОКРИФ. Чотири розмови про Лесю Українку
В Україні: 698.60 грн (*)
До інших країн: $49.90USD
Тамара Марценюк. "Захисники галактики": влада і криза в чоловічому світі.
"Захисники галактики": влада і криза в чоловічому світі
В Україні: 236.60 грн (*)
До інших країн: $16.90USD