Українська музика - На першу сторінку
English versionРусская версия
Розповісти другові Версія для друку Пишіть нам
 
Позицій в каталозі: 2133
Пошук 
Про нас
Як замовити
Безпека
Компакт диски
  Подарункові
  Народна
  Церковна
  Рок та альтернатива
  Хіп-хоп
  Поп (Легка)
  Естрада
  Забава
  Джаз та навколо
  Електроакустичні досліди
  Класична
  Для дітей
  Інше
  Аудіо книги
  MP3-CD
  Мультимедіа
  Відео
  НЕ диски
Гостьова книга
ТОВАР ДНЯ
ГИЧ оркестр. Під маркою Івана Яковича. /подарункове, міні-книжка+CD/.
поетичний арт-фольк-рок
В Україні: 174.96 грн (*)
До інших країн: $25.92USD
Леся Українка. Листи. 1876-1897.
Леся Українка. Листи. 1876-1897.
В Україні: 222.21 грн (*)
До інших країн: $32.92USD
ДахаБраха. Шлях. /подарункове, digi-pack/.
український дзен
В Україні: 249.48 грн (*)
До інших країн: $36.96USD
РОЗСИЛКА НОВИН
Виконавці:   А Б В Г Ґ Д Е Ё Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Альбоми:   А Б В Г Ґ Д Е Ё Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Каталог -> НЕ диски -> Пісенники, Ноти, Поезія

Роберт Бернс. Моя любов.

 Зміст 
Відгуки (0)
Роберт Бернс. Моя любов.
"Славетний шотландський поет Роберт Бернс став поетичним символом рідного краю. В своїх творах він славить невгасиму життєлюбність свого народу та оспівує життя простих людей, любов і дружбу, ніжність і мужність, злагоду і мир. Переклади творів Бернса в інтерпретації двох видатних українських перекладачів-атлантів Миколи Лукаша і Василя Мисика й досі залишаються неперевершеними, і це найповніше в Україні видання виходить на їхню пошану."
Переклад з англійської: Микола Лукаш, Василь Мисик
Українською мовою.
Тип видання: тверда обкладинка, суперобкладинка
Формат: 120x163 мм
Кількість сторінок: 416

Видавець: Піраміда, Львів
Зміст
:

- Василь Мисик. Роберт БЕРНС

ПІСНІ ТА БАЛАДИ (переклали Микола Лукаш та Василь Мисик)

Микола Лукаш:

- Моя люба Неллі \\ Пеґґі Монтґомері \\ Нещаслива доля \\ За молоді літа \\ Джон Ячмінь \\ Хміль, братці, не вода \\ Нужда гірка й любов палка \\ Утіха душі \\ На колосистій ниві \\ А хто там ходить під вікном \\ Вітрець комиш колише \\ Лови \\ Вино і друг \\ Дункан Ґрей \\ Веселий удівець \\ Я ще мала \\ Ревуть вітри суворі \\ Лихая година із дідом старим \\ Прощання Макферсона \\ Що ж ти думаєш-гадаєш \\ Вітер гонить в далі млисті \\ Ой довга ніч, смутная ніч \\ Ішов я проз високий двір \\ Мамо, мамусю, що маю робить? \\ Дженджик Джон \\ Мітли, віники \\ Білий мельник, білий \\ Милий, будь смілий \\ Чи підеш за мене \\ Джон Андерсен \\ Моє серце в верховині \\ Тихий Дун \\ Мій любий ткач \\ Хлопець-верховинець \\ Тихенько, Афтоне \\ Забудь, Шотландіє моя! \\ Рвала Дженні золотунці \\ Поцілуймося востаннє \\ Вугляр \\ Вона така маленька \\ Чорт ухопив акцизного \\ Дударик \\ Ой Меґґі дурненька \\ Іди крадькома \\ Гей, шотландці! \\ Моя любов – рожевий квіт \\ Ячні пироги \\ Плач удови-верховинки \\ Уже і вечір звечорів \\ Задля мого єдиного \\ Чесна бідність \\ Була собі дівчина \\ Бондарчук \\ Пригода \\ Моя Хлора хвора \\ Жорстокі й безсердечні \\ Приїхав жених \\ Новина \\ Ой коли б я не женився \\ Обійняв, сказав: "Прощай!" \\ Дай, мила, білу ручку \\ Ой дівчино-бережанко \\ Давай одиначку-багачку! \\ Нехай і холод, і вітри \\ Остання пісня

Василь Мисик:

Ми йдем у бій \\ Плач Страталана \\ Був батько в мене фермер \\ Мерщій лічи, шинкарко \\ До Елізи \\ Прощання з Елізою \\ До Тіббі \\ Поцілунок \\ Коли б вернувся Гаррі \\ Ще про Меґ із Млина \\ Твоє здоров’я, серденько \\ Срібний келих \\ Одна тільки мова в мого милодана \\ Я царствую в серці у Джінні \\ Проклятий Дункане, гультяю \\ Плач раба \\ Ненсі \\ Тем Ґлен \\ Еппі Макнаб \\ Моллі \\ В той день \\ Лорд Ґреґорі \\ Садівник із заступом \\ Леслі \\ Дункан Девідсон \\ Лоґанові луки \\ Моя горянка \\ Взаємність \\ Ех, якби мені двадцять! \\ З усіх країв \\ Келлі-Берн-Брес \\ Кужелина \\ Джін \\ Поворот солдата \\ Малому я радий \\ Прощання з Беллокайлем \\ Ти пішов од мене, Джемі \\ Є вірна дружина у мене \\ Горянка Мері \\ Бетсі з прядкою

ВІРШІ (переклав Василь Мисик)

- Мандрівник \\ Замок Гордон \\ Закон природи \\ До миші, вивернутої плугом з нори в листопаді 1785 року \\ До ліжка \\ Лист до Деві, поета-побратима \\ Лист до Леп рейка \\ До воші, поміченої в церкві на шляпці однієї леді \\ Зимова ніч \\ Джону Тейлору \\ Відповідь на лист \\ Новорічне привітання старого фермера до його старої кобили Меґґі \\ Смерть і передсмертні слова сердешної овечки Меллі \\ Елегія на смерть сердешної Меллі \\ До водяного птаства \\ До Нечистого \\ Сонет на смерть Роберта Ріддела \\ Про поета Ферґюсона \\ Експромт на святкування однієї з річниць поета Томсона \\ На винищення лісу біля Дремленріґа \\ Звернення Вельзевула \\ До ромашки, підрізаної плугом у квітні 1786 р. \\ Напис на банкноті \\ Прощання \\ Другові \\ Каяття \\ Елегія на 1788 рік \\ Поранений заєць \\ В Тарболтоні \\ Дерево Свободи \\ Елегія на смерть гнідої кобили Пеґ \\ Добродієві, що надіслав газету \\ Лист до д-ра Блеклока \\ До дитини, яка народилася сиротою \\ Трагічний фрагмент \\ Я вбивць ненавиджу \\ Про лиса, що втік від Ґленріддела \\ Сонет, написаний у день народження автора \\ Молитва перед обідом \\ Видіння \\ Свобода (до дня народження Вашинґтона) \\ До Дж.Ренкіна \\ До зубного болю \\ Сонет на виявлену авторові ласку \\ Лист до Х’ю Паркера \\ До капітана Ріддела, повертаючи газету \\ О, де Парнас, де та криниця \\ Тост \\ Рознощик Тем \\ Експромт на дезертирство генерала Дюмур’є \\ Подамся у солдати \\ Експромт \\ Джінні \\ Безумство

ЕПІГРАМИ, ЕПІТАФІЇ (переклав Василь Мисик)

- Погляд пастора \\ В бібліотеці лорда \\ Підлабузник \\ Епітафія вчителеві \\ Епітафія чоловікові, який завжди слухався жінки \\ Про череп Голдіса \\ Епіграма \\ В маєтку вельможі \\ На лорда Геллоуея \\ У церкві \\ Про моє призначення в акциз \\ На захист акцизників \\ Художникові, що саме малював картину "Сон Іакова" \\ Епітафія відомому франтові \\ Про Ельфінстонів переклад епіграм Марціала \\ Рядки, написанні на вікні готелю в Керроні \\ Кредо бідняка \\ Епітафія Джону Бушбі \\ Епітафія сільському гультяєві \\ Епітафія вченому \\ Відповідь "вірнопідданим шотландцям" \\ Портрет \\ На Е.Тернера \\ Артистці \\ Про себе \\ Самодогана поета \\ Відповідь церковнослужителеві \\ Епітафія Джону Вілсону \\ Епітафія самогубцеві \\ Поміщикові \\ Напис до портрета уславленої міс Бернс \\ Епітафія Гевіну Гамільтону \\ Епітафія Віллі \\ Епітафія крикливому полемістові \\ Про алмаз \\ З приводу національного свята в час перемоги на морі \\ В альбом \\ Епіграма \\ Рядки, написані на шибці у Моффетському заїзді \\ Рядки, написані на вікні заїзду Стерлінгу \\ Рядки, надіслані джентльменові, якого автор образив \\ Горянська гостинність \\ Епітафія другові, що був другом і мого батька \\ Напис під портретом Ферґюсона (1787) \\ Напис для надгробка поета Ферґюсона (1789) \\ Епіграма на погані шляхи \\ Епітафія власникові Богхеда у Тарболтоні \\ Епітафія Р.Ейкенові \\ Епітафія лжемаркізові \\ Епітафія Савтерові, відомому церковному старості \\ Експромт, пришпилений до карети однієї пані \\ Про заїзд у Росліні \\ Відповідь на запрошення \\ До лікаря з приводу одужання Джерсі Стейґ \\ На неввічливий прийом в Інверері \\ Експромт у суді \\ Дещо про вивіски

ПОЕМИ (переклав Василь Мисик)

- Два собаки

- Тем О’Шентер

- Веселі жебраки

ДОДАТОК (пісні та балади у перекладі Василя Мисика)

- Примітки

Видавець: Піраміда
Номер за каталогом: ISBN 9789664412435
Рік видання: 2014

Ціна для мешканців України: 94.16 грн (все включено)
Для мешканців інших країн: $13.95USD
Дивіться також:

Пауль Целан. Нічийна троянда. /білінгв/.


Збірка "Нічийна троянда" займає центральне місце в поетичному доробку Целана й вважається вершиною його творчості. Вона охоплює вірші, що виникли між 1959 і 1963 рр.
Ціна для мешканців України: 100.71 грн (*), інших країн: $14.92USD

Ян Твардовський. Інша молитва.


До книжки легендарного польського поета-священика Яна Твардовського (1915-2006) увійшли вибрані вірші, написані упродовж понад півстоліття. Його творчість назавжди змінила канон польської релігійної поезії ХХ ст. Автоіронічний отець Ян веде постійний діалог з Богом – запитує, сумнівається, боїться, любить.
Ціна для мешканців України: 80.46 грн (*), інших країн: $11.92USD

Пауль Целан. Світлотиск. (переклад Сергія Жадана).


Збірка містить сто поезій, надрукованих у прижиттєвих виданнях, а також у книгах, що з’явилися відразу після трагічної смерті поета. "Світлотиск" дає можливість ознайомитися з "пізнім" Целяном. Вибір, переклад текстів, вступне слово, післямова та фото Сергія Жадана.
Ціна для мешканців України: 87.21 грн (*), інших країн: $12.92USD

Ігор Померанцев. Homo Eroticus.


Ігор Померанцев свідчить, що нові форми діалогу і спілкування змінили й поняття еротичного. Однак форми віршування, якими він послуговується, зробили "вічні теми" гостросучасними, а поетичні образи – дотичними радше до психології, ніж до сексуальності, як її трактували у ХХ столітті...
Ціна для мешканців України: 66.96 грн (*), інших країн: $9.92USD

Юліан Тувім. Поезії та контексти.


Це видання є найбільш повним авторським збірником українських перекладів Юліана Тувіма. Маріанна Кіяновська не лише талановито переклала понад півтори сотні його поезій, а й створила унікальний портрет-реконструкцію польського поета єврейського походження на тлі епохи, на тлі більш як півстолітньої історії Польщі.
Ціна для мешканців України: 80.66 грн (*), інших країн: $11.95USD

Вільде Геґґем. якщо дерева.


Вільде Геґґем (нар. 1983 р.) – норвезька поетка. Дебютувала 2007 р. збіркою поезій "боляче – акурат тут". "якщо дерева" – друга книжка авторки.
Ціна для мешканців України: 66.96 грн (*), інших країн: $9.92USD

І покоління приходить... Антологія сучасної ізраїльської поезії.


Антологія знайомить читачів із творчістю 16 ізраїльських авторів у перекладах провідних українських поетів. Міська поезія, еротичні вірші, поезії про нескінченність війни, вірші-молитви, вірші-коментарі до священних текстів...
Ціна для мешканців України: 80.66 грн (*), інших країн: $11.95USD

Ян Твардовський. Ще одна молитва.


Ян Твардовський – священик з Варшави, який писав вірші й ніколи не казав про себе, що він – поет. Єдиним важливим для нього критерієм було людське серце – вразливе, яке шукає істини, доброти, любові, автентизму і щирості. Він не хотів навертати – але навертав, не хотів нікого вчити – однак учив. Йому вдалося подолати межі...
Ціна для мешканців України: 80.46 грн (*), інших країн: $11.92USD

Відгуки (0)

© 1999-2017 UMKA. Авторські права. Політика конфіденційності. Партнерська програма.

e-mail address:

 

НОВИНИ
21 вересня 2017
УМКА: розклад роботи 22-30 вересня
 
7 вересня 2017
15 вересня: ВІДКРИТТЯ СЕЗОНУ. Київські Солісти та В.Соколов
 
ГАРЯЧЕ
Віктор Горобець. Світанок української держави. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
Світанок української держави
В Україні: 114.21 грн (*)
До інших країн: $16.92USD
Тарас Шевченко. від А до Я. Дитяча енциклопедія. /уп. Л.Ушкалов/.
Шевченко від А до Я
В Україні: 188.46 грн (*)
До інших країн: $27.92USD
Оксана Забужко. Шевченків міф України Оксани Забужко та його критики.
Шевченків міф України Оксани Забужко та його критики.
В Україні: 141.21 грн (*)
До інших країн: $20.92USD
Дж.М.Кутзее. Безчестя.
Дж.М.Кутзее. Безчестя
В Україні: 120.96 грн (*)
До інших країн: $17.92USD