We can add that the first half of the book is a very distinct psychological portrait of an introverted teenager, while the other – a real action. All together – it makes the reader read fast and regret that only the first book of the announced trilogy has been released so far. Incidentally, the film adaptation is not that far off...
Translated from English by Viktor Morozov.
In Ukrainian.
Edition type: hard cover
Format: 126x200 mm
Number of pages: 384
Publisher: Vydavnytstvo Staroho Leva, Lviv
Contents:
Rozdil 1. TRJuK:
- trjuk
- klitka
- vidtyskannja
- prasuvannja
- trjuk ne sprats‘ovuje
Rozdil 2. JaK Ja POTRAPYV U KLITKU:
- moja maty
- dzhessika i pershe opovishchennja
- miy bat‘ko
- samohubstvo mojeji materi
- druhe opovishchennja
- dzhessichyne daruvannja
- dovha doroha do simnadtsjatyrichchja
- serednja shkola
- bil‘she biyok, trokhy kurinnja
- p’jate opovishchennja
- miy pershyy potsilunok
- ChB
- posttravmatychnyy rozlad
- istorija pro smert‘ saby
- meri
- dvi zbroji
- shoste opovishchennja
Rozdil 3. DRUHA ZBROJa:
- khomut
- novyy trjuk
- rutyna
- uroky pro bat‘ka
- fantaziji pro bat‘ka
- dumky pro matir
- otsinjuvannja
- pank
- lovets‘
- babusja
- vidviduvachi
- kodyfikovanyy
Rozdil 4. SVOBODA:
- try chayni paketyky v zhytti natana markusovycha
- nikita
- kobal‘tovyy provulok
- hroshi
- dzhym i trev (chastyna persha)
- dzhym i trev (chastyna druha)
- lovtsi
- arran
Rozdil 5. HABRIEL‘:
- zheneva
- habriel‘
- dakh
Rozdil 6. SIMNADTsJaTYRIChChJa:
- posluhy
- orel i roza
- dovirjaty habrielju
- annaliza
- fejirborn
- nazad do merkuriji
- try dary
- bih
- podjaky