The book is in the convenient "pocket" format.
In Ukrainian.
Illustrations: Oleh Rybchynsky
Type of the edition: hard cover
Format: 124x166 mm
Number of pages: 112, illustrated
Publisher: Vydavnytstvo Staroho Leva, Lviv
Contents:
- Avtobiohrafija \\ Vesna \\ Svjata prostota \\ Ars poetica II, ch.1 \\ Na shljakhu \\ Monumental‘nyy krajevyd \\ Ozhydannja
u dalech vstromljaju rozhoydani ochi:
- Meteor \\ Zov \\ Pisnja bad‘orykh brodjah. I \\ Pisnja bad‘orykh brodjah. II
shumyt‘ u sertsi viter, krov vohon‘ burlyt‘:
- Bih na 1000 metriv \\ [Bih na 1000 metriv] \\ Do mojeji pisni \\ Khlib nasushchnyy \\ Ranniy viter
khay sertsju khmil‘ i kryla!:
- Dyvo \\ Try persteni \\ Dno peyzazhu \\ Rizdvo
molodist‘ zahornesh v tajemnytsju:
- Elehija pro spivuchi dveri \\ [Elehija pro spivuchi dveri] \\ Jarmarok \\ Vereteno
rostem, obnjavshys‘ tisno lystjam:
- Do istot z zelenoji zori \\ Pralito. I \\ Pralito. II \\ Knjaz‘
v doloni pleskaty iz Bohom i ja sobi tezh budu:
- Gloria in excelsis \\ Malyy himn \\ Zasidka \\ Do dna
ja chuju, jak shumljat‘ komety i zrostajut‘ travy:
- Kontsert \\ [Kontsert] \\ Rotatsiji \\ [Rotatsiji] \\ Osin‘
khryshchu novym naymennjam kozhen kvit naymenshyy:
- Persha hlava Bibliji \\ Zaterti slidy \\ Arktyka \\ Ars poetica \\ Charhorod, abo jak narodzhujut‘sja mity \\ [Charhorod]
ILJuSTRATsIJi:
- Doroha zhovta pid nohamy... \\ Doshchem kvitnevym, vesno, ne tryvozh \\ Poet vesnjanoho pokhmillja \\ Salve regina! \\ Neprostyy \\ Ploshcha janholiv \\ Pnulys‘ vhoru \\ Viterets‘ \\ [bez nazvy] \\ [bez nazvy] \\ Vykhodyt‘ chyslo pered frontom nakaz \\ Pomaranchevi m’jachi \\ Velykden‘ \\ Hospodar sadu – junyy liryk \\ Neprostyy \\ [bez nazvy] \\ Charivnytsja \\ Prominchyk \\ Oyra \\ Zolotovoloska \\ Tatusju, do pobachennja! \\ Osin‘ \\ Chervone sontse \\ Polokhlyva tysha z zhmen‘ \\ Do istot z zelenoji zori \\ V travi i rosi. Moysey \\ U bezlich ruk \\ Misjats‘-serpen‘ \\ Khay janhol dyryhentom bude \\ Iz vikon zolotom horyt‘ \\ Triytsja \\ U dalechyn‘ hljadysh \\ Pid paporoti kvitom \\ Ne pospishay... \\ Todi prorok navchav polipiv i stonih \\ Kriz‘ hamir dnja \\ Hra \\ My \\ I radisne y sumne \\ Neprosti \\ Naybil‘she shchastja – buty dobrym \\ Velykden‘ \\ Ja sontsevi zhyttja prodavshy